别被翻译“骗”了!美德法英这4大国,直译过来1个比1个“土”!
前阵子我翻史料时,顺手查了些国名的直译,差点把嘴里的茶喷出来——原来国际舞台上那些西装革履的国家,有的本质上就是地球村里的"摆摊大哥"。
前阵子我翻史料时,顺手查了些国名的直译,差点把嘴里的茶喷出来——原来国际舞台上那些西装革履的国家,有的本质上就是地球村里的"摆摊大哥"。
当地时间8月28日,伊朗外交部发表声明,坚决反对并以最强烈的措辞谴责欧洲三国向安理会非法提交第2231号决议通知的行为。伊方称,这一不公正行为违反了《联合全面行动计划》的争端解决机制,明显违反了第2231号决议。
美伊核谈判再度重启,而此次选址土耳其伊斯坦布尔,则赋予了这一轮外交博弈一种异乎寻常的耐人寻味。一边是特朗普在卡塔尔大谈“和平临近”,摆出姿态称“我们不打算让伊朗尘土飞扬”,一边却又警告“最大施压不会永远等候”,还声称准备将伊朗石油出口“清零”。这种“左手橄榄枝